segunda-feira, maio 25, 2009

Anekdote/Anedota

Coloco aqui no meu blog também algumas tentativas de tradução. Essa é de uma anedota escrita por Heinrich von Kleist (1777-1811).

Anekdote

Ein Kapuziner begleitete einen Schwaben bei sehr regnichtem Wetter zum Galgen. Der Verurteilte klagte unterwegs mehrmal zu Gott, daß er, bei so schlechtem und unfreundlichem Wetter, einen so sauren Gang tun müsse. Der Kapuziner wollte ihn christlich trösten und sagte: du Lump, was klagst du viel, du brauchst doch bloß hinzugehen, ich aber muß, bei diesem Wetter, wieder zurück, denselben Weg. – Wer es empfunden hat, wie öde einem, auch selbst an einem schönen Tage, der Rückweg vom Richtplatz wird, der wird den Ausspruch des Kapuziners nicht so dumm finden.


Anedota

Um capuchinho acompanhava um suábio para a forca, sob um tempo muito chuvoso. O condenado reclamava a Deus repetidas vezes pelo caminho, que ele, sob um tempo tão ruim e hostil, deveria percorrer um caminho tão amargo. O capuchinho queria consolá-lo de maneira cristã e disse: Seu patife, por que reclama tanto? Você só precisa percorrer o caminho de ida. Mas eu, sob esse tempo, tenho que voltar pelo mesmo caminho. - Quem considerar, como o caminho de volta era desolado, mesmo em um dia bonito, não achará o comentário do capuchinho tão idiota.

Um comentário:

Elinei disse...

Legal! Considerando sob o ponto de vista de um e de outro, o pior mesmo era para aquele que teria que ir e voltar pelo mesmo caminho chuvoso. Mas, por outro lado, o pobre que estava indo para a forca... será que ele não preferia estar no lugar do outro? que estava indo, mas voltaria? Muito inteligente esta 'anedota', dá prá avaliá-la sob vários aspectos! Gostei! Continue postando mais 'anedotinhas' desse tipo, é interessante ler as opiniões variadas de pessoas várias que possuem conhecimentos diferentes, além do ponto de vista dos dois envolvidos na 'anedota', tem mais esse meu!
Espero que outras pessoas leiam e deem sua opinião! Super importante dizer o que acha!
Beijos, filho! Meu pequeno grande tradutor...Te amo!